تا به حال به معنی اسم های عربی که ما ایرانی ها روی فرزندانمان میگذاریم اندیشیده اید؟
خوب است که قبل از انتخاب اسم معنی آنرا بفهمیم
امیدوارم که دوستان از خواندن این مطلب دلگیر نشن
این مطالب لزوما برای اطلاع رسانی میباشد...
بغلط به ما گفته بودند که غلام یعنی نوکر. درصورتیکه درزبان عربی نوکر را خادم می گویند غلام وکنیز همطرازند!! از کنیزان و غلام بچه ها بهره جنسی می برده اند کلب یعنی سگ و کلب علی یعنی سگ علی و سگ حسین و غیره
طبق آمار ثبت احوال ایران سالانه هزاران کودک غلامرضا- غلام عباس- غلامحسن -غلامعلی و غلامحسین نامیده میشوند
هرگز یک عرب را نمی بینید که اورا غلام بنامند! اعراب معنی غلام را می دانند. غلام
از ریشه غلم می آید که به معنای بهره وری جنسی است! و غلام به پسربچه هایی
می گفتند که اعراب از آنها استفاده جنسی می نموده اند!
نامهای دیگری چون کلبعلی، کلبحسین و غیره نیز رایج است
معنی برخی دیگر از اسامی عربی
کلثوم: زن خیکی
خدیجه: سقط جنین شتر
بتول: زن دوشیزه که از مردان رغبت و حاجت خود بریده باشد
رقیه: بندگی کردن و غلامی نمودن
عذرا:زنی که همیشه باکره بماند
جعفر: جوی کوچک
ذبیح: چارپایی که گلویش را ببرند. گلو بریده
عثمان: بچه مار
صغری:حقیر
اصغر نیز از همین خانواده و ازریشه صغرا است، به معنای کوچکتر
مقایسه کنید با معنی اسمهای ایرانی
منوچهر : کسی که چهره بهشتی دارد
دلارام : مایه آرامش دل
بهرام : پیروز
سهیلا: نورانی ترین ستاره
بهروز : خوشبخت
پروین :ستارگان درخشان
پوران : یادگار
روشن: نور
مهرداد: خورشید عدالت
مرجان : جان من - گلی دریایی
مینو : بهشت
سپهر: آفتاب یا جهان
پریسا : همچون پری
خلق را تقلیدشان بر باد داد
ای دو صد لعنت بر این تقلید باد